Fuentes web
Entradas
Comentarios

Fuente: www.elpais.com

 

Gafas con subtítulos. Así son las que ha presentado la empresa japonesa NEC en el Tokio International Fórum. En realidad las gafas traducen en tiempo real lo que el interlocutor al que mira pronuncia, sea cual sea su idioma, o sea, no será una metáfora la frase: "Ya veo lo que dices".

Las gafas Tele Scouter o Teresukauta, no son tan milagrosas como pudiera parecer a primera vista. En el lente se proyecta el texto, para lo cual llevan Gafas_traductoras integrados una cámara y un micrófono, que son quienes recogen las palabras que se pronuncian y que las envía a un pequeño ordenador que se lleva encima. De ahí se envía a un servidor en Internet que convierte el audio en texto y, además, en el idioma que hayamos escogido. Todo eso en segundos. Es decir, la conversación entre, por ejemplo, un chino hablando chino, y un español hablando español, si ambos tuvieran esas gafas, se vería en las lentes (o se oiría por los auriculares) con la inmediatez de una película con subtítulos. El invento en principio estaría pensado para las reuniones de mandatarios, poniendo en peligro los puestos de trabajo del gremio de intérpretes y traductores. Posteriormente los inventores ven un buen nicho de mercado en el comercio.

NEC prevé vender las gafas en noviembre del próximo año. Sería en paquetes de 30 modelos a un precio que rondaría los 100.000 euros, aplicaciones de software personalizadas aparte.

La Glosateca

La Glosateca pretende ofrecer una plataforma a los profesionales de la terminología y la traducción que tengan el español como principal lengua de trabajo.

El objetivo es reunir los mejores glosarios de las distintas ramas del saber. El primer criterio para la selección de los glosarios ha sido su calidad (fiabilidad de la fuente, extensión, método de trabajo). No obstante, cuando se trata de temas sobre los que no existen trabajos autorizados, se han incluido enlaces a glosarios de fuentes secundarias. El segundo criterio ha sido el hecho de que contengan al menos el español o el inglés entre los idiomas que utilizan.

Para facilitar la búsqueda de términos, cada enlace va acompañado de una breve explicación sobre las lenguas que contiene el glosario, la existencia o no de definiciones, el tema del que trata y la fuente del mismo.

Sandoz, consciente de la realidad de un entorno multicultural, pretende facilitar la comunicación entre profesionales sanitarios y pacientes extranjeros. Para ello ha editado recientemente "ENTENDERSE EN 9 IDIOMAS", una mini-guía multilingüe para facminiguiafilitar la comunicación entre profesionales sanitarios y pacientes de diversas nacionalidades que nos visitan o residen en España.

El folleto está editado en español, inglés, alemán, francés, italiano, holandés, chino, ruso y árabe. Es fácil de manejar y se divide en tres apartados: "dolor", "dolencias" y "tratamiento".

Descárgala desde aquí y llévala siempre contigo. Puede salvarte de algún que otro malentendido  en la consulta de tu médico.

Fuente: www.cruzrojamadrid.org

¿Es la inmigración un problema? ¿Estamos siendo “invadidos” por la llegada masiva de inmigrantes a nuestro país?, ¿Es correcto denominar “ilegales” a las personas inmigrantes sin documentación?, ¿Es su responsabilidad el hecho de que baje el nivel educativo? ¿Acuden más al médico y nos quitan los recursos y el trabajo?. Estas y otras cuestiones basadas en discursos estereotipados sobre las personas inmigrantes están recogidas y argumentadas en un documento pionero que Cruz Roja Comunidad de Madrid ha elaborado, denominado “Argumentario de Sensibilización Intercultural”.

Fruto de esta iniciativa, Cruz Roja Comunidad de Madrid presenta  “Si tú fueras  yo”, una animación basada en los discursos de este Argumentario, con la que el internauta podsitúfuerasyorá ponerse en la piel de tres personas inmigrantes y vivir diversas etapas de su paso por España.

Sus protagonistas, Ibou, Teresa y Mariam, prestan rostro e historia a los miles de personas inmigrantes que, por diversas razones, se vieron obligados a abandonar su lugar de origen para emprender la búsqueda de una vida mejor. Un juego en línea nos ayuda a conocer su historia y a ponernos en su piel.

Acceso a la web del Juego en Línea

Entradas antiguas »